lunes, 30 de abril de 2012

Signos de puntuación, de Ángel Gabilondo

Michaux: Mouvements.
Un excelente artículo que empieza con estas palabras:
"No es fácil saber puntuar bien. Uno no deja de aprenderlo. Ni de errar. Ni de necesitar mejorarlo. No lo es ni en la escritura ni en nuestra vida, ni en las relaciones personales, ni en las sociales o en las políticas. La cuestión es si podemos prescindir de hacerlo y hasta qué punto lo valoramos o lo necesitamos. Descuidar los signos de puntuación puede ser significativo, porque puntuar es más que poner puntos y comas, entre las frases y entre nosotros.

Puntuar es distinguir el valor de las palabras y de las relaciones y es imprescindible para velar por el sentido de las oraciones y sus miembros. Es también acotar y en algún sentido expresa una mirada, una lectura, una decisión y un cuidado. Y un amor, no sólo prosódico. Y una convicción: no da lo mismo hacerlo bien que mal. Ni en esto ni en casi nada. Ni sólo es bueno para expresarse, también lo es para no abandonarse, para no dejar de dar importancia o relevancia a cuanto lo merece y a aquello que incide más de lo que suponemos en cuanto decimos y somos."
Gabilondo, Ángel. "Signos de puntuación". El Salto del Ángel. Disponible en <http://blogs.elpais.com/el-salto-del-angel/2012/04/signos-de-puntuaci%C3%B3n.html> [Consulta: 30/04/2012].
 Creo que es imprescindible leerlo entero, y reflexionar.

El salto del ángel es un espacio de reflexión, de pensamiento sobre la dimensión social y política de los asuntos públicos, sobre la educación, la Universidad, la formación y la empleabilidad. Busca analizar los procesos de democratización, de internacionalización y de modernización como tarea permanente, con una actitud de convicción y de compromiso.

jueves, 26 de abril de 2012

Empieza el Torneo de Trivial de 4ESO

Por fin empieza nuestro primer torneo de Trivial, podéis ver en la imagen el cuadro de dieciseisavos de final. De las partidas previas se ha seleccionado a los seis participantes con mayor puntuación, aparecen ya con una partida ganada y son: Víctor, Enric, Laia, Roger, Aarón y Nacho.

Ánimo y suerte.


viernes, 20 de abril de 2012

Dirae y Goodrae: dos buenos ejemplos de diccionario inverso en línea

Dirae es un diccionario inverso basado en el Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española.

Dirae


Dirae
es un diccionario inverso basado en el Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española. Es un diccionario inverso porque, en lugar de hallar la definición de una palabra, como en un diccionario ordinario, halla palabras buscando en su definición.
Escogiendo bien los términos de búsqueda, Dirae puede servir también como tesauro asociativo, buscador etimológico, buscador de sinónimos, buscador de categorías gramaticales y otras funciones lexicológicas. Puedes echarle un vistazo a los ejemplos de uso para empezar a probar su funcionamiento.
Creo que esta herramienta puede resultar de gran utilidad para escritores, poetas, periodistas y, en general, para gente con inquietudes lingüísticas.

Cómo se usa

  • Todos los términos introducidos importan. Es decir, se usan todos los términos para buscar y solo se muestran resultados que contienen a todos ellos.
  • Los términos pueden ser palabras sueltas o frases. Las frases deben ir encerradas entre comillas ("").
  • No se tienen en cuenta las mayúsculas. Es decir, "chorizo", "Chorizo" y "ChOrIzO" ofrecen los mismos resultados.

Ejemplos de uso

  • Puedes buscar palabras sueltas.
  • Puedes buscar frases usando comillas.
  • Así puedes buscar por origen etimológico: "del quechua", "del Sánscr.", "del caló", "loc. lat."
  • Así puedes buscar por categoría gramatical: "onomat.", "interj.", "loc. adv. coloq."
  • Puedes excluir términos con un signo menos:  carruaje -"cuatro ruedas"
http://dirae.es/


Goodrae


Goodrae
es un juego de palabras; de todas las palabras. Con Goodrae puedes sumergirte en el Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua (RAE) y navegar por ellas porque convierte el diccionario de la RAE en hipertexto: todas las palabras enlazan a su entrada en el diccionario (si existe, si no, te hace una sugerencia). Goodrae permite realizar búsquedas en el contenido de los artículos (diccionario inverso). Además, está lematizado: idéntifica la forma canónica de los términos buscados, muestra su definición y permite consultar palabras de su misma familia.

 

¿Cómo se utiliza? Tipos de búsquedas

  • Puedes buscar una sola palabra y te mostrará la definición y las entradas en las que aparece. Ej.: 114 entradas recogen la palabra buscar.
  • Buscar varias palabras para encontrar las entradas en las que aparecen. Ej.: 125 apariciones recogen las palabras flor y planta.
  • Realizar búsquedas textuales entrecomillando las palabras a buscar. Ej.: 43 coincidencias de " mamífero roedor".Utiliza el entrecomillado para buscar abreviaturas del diccionario. Por ejemplo: "Del lat.", "desus.", "adj.", etc.
  • Utilizar el comodín "*" para buscar finales de palabras, principios o ambos. Ej.: 1974 palabras terminan en *mente, 73 comienzan por extra* y que comiencen por extra y terminen en mente (extra*mente) hay 4. Si algún alumno os pregunta qué palabra rima con canguro os puede resultar de ayuda saber cuáles son las 114 entradas terminadas en *uro que se recogen en el diccionario.

 

¿Cómo surgió la idea?

Soy maestro de Primaria y una situación parecida a la siguiente se daba en clase con demasiada frecuencia. Algo había que hacer.
"- Maestro, ¿qué es "abaleadura"? - Búscalo en el diccionario, Ramón. (...tic, tac, tic, tac...) - Acción y efecto de abalear. Y ¿qué es "abalear"? - Pues, búscalo en el diccionario, Ramón (...tic, tac, tic, tac...) - Separar del trigo, cebada, etc., después de aventados, y con escoba a propósito para ello, los granzones y la paja gruesa. ¿Y qué es "aventados"? ¿y qué son "granzones"? - Ehhhhh...."
Si os suena esta escena entenderéis mejor por qué resulta práctico un diccionario hipertextual. Así surgió Goodrae y, ya puestos, ¿por qué no hacer un diccionario "al revés" y añadirle un buscador?

http://goodrae.es/

Nota: Los párrafos anteriores proceden de las páginas informativas de los dos sitios web enlazados, en ambos sitios se puede encontrar más información sobre las posibilidades de uso de los citados diccionarios.


domingo, 15 de abril de 2012

Torneo de Trivial de lengua castellana


Para empezar he pensado organizar con mis alumnos de cuarto curso de ESO un torneo del juego de Trivial Pursuit, ahora online y totalmente gratuito, gracias al conjunto de juegos creado por Agustín Dávila en http://www.adavila.es/ que incluye un Trivial de castellano administrado por Eduardo Romero que contiene preguntas sobre Morfología, Sintaxis, Vocabulario, Ortografía, Teoría Literaria e Historia Literaria.

Para los que no lo conozcan el Trivial Pursuit es un juego de preguntas dividido en 6 temáticas donde cada una de ellas está respresentada por un color y son estas:
  • Violeta: Morfología
  • Azul: Sintaxis
  • Naranja: Vocabulario
  • Amarillo: Ortografía
  • Rosa: Teoría literaria
  • Verde: Historia de la Literatura
Las casillas de color blanco sirven para volver a tirar.
Hay dos modalidades de juego: Partida normal y Modo torneo.

Ya está creado nuestro grupo, 4st, según os vayáis registrando en el sitio podréis enviar vuestra solicitud de inscripción en el grupo, una vez os haya inscrito tenéis que hacer la inscripción en el torneo que ya se está preparando, una vez estéis todos inscritos se formarán los cruces y se dará inicio a nuestro primer torneo de Trivial.

Donde dice... debe decir...

La Vanguardia nos obsequia con dos errores curiosos en el mismo titular:

Donde se lee "Ricua" y "Meiner", debería leerse Rico y Mainer. Los errores son cada vez más frecuentes en la prensa impresa y en la digital, pero la cuestión es que el artículo habla de filólogos, lo que no deja de tener su gracia. Entre tanto, los correctores ortotipográficos y de estilo siguen añorando aquellos tiempos en los que las empresas editoras cuidaban la lengua.

http://www.lavanguardia.com/cultura/20120415/54284790737/jubilacion-ricua-blecua-meiner-cambio-filologia.html.

P.D. Acabo de comprobar que los errores en la edición digital ya han sido corregidos, una de las ventajas de la edición digital es esa facilidad de enmienda que no siempre se ejecuta con tanta rapidez. Sin embargo la URL de la página sigue mostrando los dos errores, por pulcro que se quiera ser siempre queda alguna huella, por lo que seguiré recomendando revisar, corregir y revisar, antes de imprimir o publicar cualquier trabajo.


viernes, 13 de abril de 2012

Bienvenidos

Después de mucho tiempo en Internet me decido a llevar un blog al aula, espero que la experiencia sea positiva para mis alumnos y para cualquier visitante que quiera viajar con nosotros. Se agradecen las sugerencias y colaboraciones que ayuden a mejorar y a no perder el Norte (ni el Sur). Bienvenidos a este espacio de navegación.